Picture by Zhihao taken in one of his classes

Çin’in Kırsal Kesimleri Cinsellik Eğitimi İçin Hazırlanabilir

Bir köy okulundaki her öğrenciye cinsellik eğitimi vermek mümkün müdür? Nasıl mümkün olabileceğini duyunca şaşırabilirsiniz.

Hikâyenin yazarı: Zhihao Zhong. Çeviren: Tuğçe Atacı
China, Eastern Asia
Yayınlanma tarihi: 25 Ocak 2021

Okuma süresi: 4 dakika

Bu hikâye şu dillerde de mevcut: GB cn de



Hikâyeyi dinleyin:


İnsanlar, yaygın Çin kültüründeki cinsellik eğitiminin tartışmalı doğası nedeniyle bunu kırsal kesimlerde uygulamanın şehirlerden daha zor olacağını düşünme eğilimindedir. Yine de kimse deneyene kadar emin olamaz.

Güney Çin’in Meizhou şehrinde [1] uzak bir köy ilkokulunda kararlı bir öğretmen olarak ilk girişimim 9 yaşlarında üçüncü sınıf öğrencilerinden gelen utanç çığlıklarıyla karşılandı. İlk ders sırasında, bu çocuklar bebeklerin nasıl oluştuğunu öğrendikleri bir çizgi film izlediler. Çizgi filmdeki cinsel organ görüntülerine karşı sert tepkileriyle karşılaştım. Bağırdılar, yüzlerini kapattılar ve masalara vurdular. İkinci derste cinsel organları tanıttığım zaman nasıl bir felaketle karşılaşacağımı hayal ediyordum.

Bir sonraki ders için olası aksamalara hazırlıklıydım. Cinsel organlarının isimlerini ezberleyebilen "harika grupları" ödüllendirmek için bir puan sistemi [2] tasarladım. Doğası gereği eğlenceli oyunlardan ve ödüllerden hoşlanan çocukların bana yardımcı olacağını umuyordum.

Sınıftaki yüksek sesler kaçınılmazdı, ancak bu sefer öğrenciler organların isimlerini cevaplamak için yarışıyorlardı. Hatta isimleri ezberleyebilmek için videoyu tekrar izlemek istediler. Çok sevindim, ama “Vajina! Vulva! Rahim!" diye haykırdıklarında sakin görünmeye çalıştım. 

Daha katı muhafazakâr değerler beklediğimiz kırsal bir okulda bu nasıl mümkün olabilir? Benim de bir parçası olduğum Teach For China [3] adlı program öğretmenleri olmayan köy okullarına gönüllüler gönderiyor. Bu okullarda çalışan öğretmenlerin çoğu sistemden büyük ölçüde bağımsızlar. Bu nedenle dersleri esnek bir şekilde düzenleyebildim. Ancak okul müdürünün cinsellik eğitimi derslerine onay vermesi şaşırtıcıydı. Muhtemelen "hassas" ayrıntılardan bahsetmeyi unutmuştum.

Beklenmedik bir şekilde, öğrencilerin velilerinden herhangi bir tepki almadım. Bir öğrencinin annesi, nasıl ele alınacağını bilmedikleri bir şeyi anlattığım için ne kadar minnettar olduğunu dile getirdi. 8 yaşındaki kızı yanımızdan geçip “regl” diyene kadar annenin neyi kastettiği hakkında hiçbir fikrim yoktu. Ebeveynlerin rahatça telaffuz edemeyeceği bir kelimeydi "regl". Bu bana, cinsellik eğitimine karşı tepki olmamasının, öğrencilerin bu konuyu evde tartışma konusundaki isteksizliğine bağlı olduğunu hatırlattı. Cinsellik eğitimi okulda teşvik edilse bile aileler için hala hassas bir konuydu.

İki yıllık programda, cinsellik eğitimi dersi vermek için vekil öğretmen veya fen bilgisi öğretmeni olarak [4] elime geçen her fırsatı kullandım. Bütün altıncı sınıflara ders vermeyi başardım. Kendi sınıfımın öğrencileri cinsel saldırı, uykuda boşalma ve regl gibi ikincil cinsel özellikler ve cinsiyet eşitliğini kapsayan bir cinsellik eğitimi aldılar. Onlarla toplumsal cinsiyet ayrımı yapan ifadeleri açıklayarak cinsiyet etiketlerini kaldırdım, böylece kadınların ev işi sorumlulukları alması gibi klişeleri tespit etmeyi ve sorgulamayı öğrendiler.

Ders kitaplarımız toplumsal cinsiyet ayrımı yapan sayısız ifade içeriyordu. İngilizce derslerinde "erkek" ve "kız" kelimelerini öğrenirken, onlara giysinin sadece kendilerini ifade etmenin bir yolu olduğunu, ancak bunun mutlaka cinsiyet veya toplumsal cinsiyeti belirtmediğini öğretmek için anatomik resimler gösterdim. Dersin onlar üzerinde etkili olduğunu biliyordum çünkü diğer öğrencilerin saç stillerini ve kıyafet renklerini artık dışlamıyorlardı.

Gerçekten denemek o kadar da zor değildi. Hassas konuları tartışarak daha kolay hale getirebiliriz. Bir konuya tekrar tekrar maruz kalındıkça o konunun hassaslığı kaybolur. Zamanla öğrencilerim öğrendikleri hakkında rahatça konuşmaya başladılar. Bunun, ülkedeki siyasi söylem gibi diğer değişiklikler için bir anlamı olup olmadığını merak ediyorum. Göreceğiz.


[1] Meizhou, güney Çin'deki dağlık bir alanda Fujian eyaletinin sınırında bulunan Guangdong eyaletinin kuzeydoğusunda yer almaktadır.

[2] Öğrenim başarıları veya başkalarına yardım etme isteği için öğrenciler, benim ve bağışçı arkadaşlarım tarafından sağlanan kırtasiye ve eğlenceli oyunları "satın almalarına" olanak tanıyan puanlar alırlar.

[3] Teach for China, ortak köy okullarında iki yıllık eğitim için gönüllüleri organize eden bir programdır.

[4] Köy okullarında personel yetersizliği nedeniyle, öğretmenler genellikle diğer sanat ve fen konularını da işliyorlar.


Bu hikâye size ne hissettirdi?

Bizi sosyal medyada takip edin

Bu hikâye hakkında yorum yapın

Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.

Haber bültenimize üye olun

Haber bültenimize üye olarak Correspondents of the World platformundaki yeni hikâyelerden haberdar olun:

* indicates required

Zhihao Zhong

Zhihao Zhong

Zhihao Zhong studies public policy in Berlin. He previously worked at a Chinese village school for two years and enjoyed his close contact with the nature there. Zhihao can’t take his eyes off feminism and intersectionality, but you may buy him off with good food or animals.

Diğer Türkçe hikâyeler

> Norway
Norveç'teki Mültecilerle Diyalog

A story by Lene Mortensen

Mülteci karşıtı siyaset tüm dünyada yükselişte, ancak bu eğilime sorular sormaya ve hakkında konuşulan kişileri tanımaya cesaret ederek karşı çıkabiliriz.

> Read More


> The United States
Amerikan Rüyasını Geride Bırakmak: Geldiğim Dünya ve Yuvam Dediğim Dünya

A story by Kiri Wihongi-Croxford

Ailen kültürler ve ülkelerle harmanlandığında, ayak uydurabildiğin bir yer bulmak zor gibi görünebilir.

> Read More


Fortunat Miarintsoa Andrianimanana
> Madagascar
Her Pasaportun Bir Hikayesi Vardır

A story by Fortunat Miarintsoa Andrianimanana

Kimse doğuştan pasaportunu seçemediği için bazıları bu adaletsiz süreçten geçmek zorundadır.

> Read More


Tümünü göster

Projemize siz de katılın

Correspondents of the World ile, gün geçtikçe küçülen ancak bir şekilde insanları birbirinden uzaklaştıran bir dünyada birbirimizi daha iyi anlamak adına adımlar atmak istiyoruz. Yanlış anlaşılmaların ve gereksiz yere hararetli tartışmaların ortaya çıkmasının en önemli nedenlerinden biri her birimizin küresel sorunlardan farklı şekilde etkilendiğini gerçekten anlayamamamızdan kaynaklanıyor.

Amacımız paylaştığımız bireysel hikâyelerle bunu değiştirmek

Hikâyenizi Paylaşın

Dünya Çapında Bir Topluluk

Correspondents of the World sadece bu web sitesinden ibaret değil; aynı zamanda dünyanın her yerinden gelen büyük bir insan topluluğundan oluşuyor. Yüz yüze görüşmeler şu anda mümkün olmasa da, Facebook Grubumuz Correspondents of the World'e katkıda bulunan diğer insanlarla tanışmak için EN DOĞRU yer. Şu anda birbirimizi daha iyi tanımak için bir dizi online görüşmeler organize ediyoruz.

Topluluğumuza Siz de Katılın

BU TEMAYI KEŞFEDİN Gender

> Belize
Gender-neutral Toilets – A Safe Space Taken Away?

A story by Robin Schaffer

In the moment you face discrimination, harassment, and assault based on your breasts and the vulnerability of your vagina, it's your body they are after.

> Read More

> Nepal
Gender-Based Untouchability

A story by Pabita Timilshina

If I had one wish, it would be for girls to be free, free to choose what they want to become, not to be dominated by men. Women to have their own voice without being ashamed of what society might think. Our place is not just in the kitchen or to have babies, we have our own lives. I wished for everyone to have the same rights.

> Read More

Or read it in br de it tr

> Australia
Bisexual Men: Do We Even Exist?

A story by Hal Fulcher

With so much recent acceptance of the idea of sexuality being a spectrum, the fact bisexual men even feel the need to defend our very existence seems very quaint in 2020.

> Read More

Or read it in br de it kr nl

> Netherlands
Does Dutch Tolerance Form a Barrier to the True Acceptance of Minorities?

A story by Hugo Oms

Gay men almost enjoy the same legal rights as heterosexuals and therefore are formally accepted. However, my personal experience has taught me that social acceptance of homosexuality is often dependent on numerous conditions.

> Read More

Or read it in de it kr nl tr

> Morocco
The Girl in the Skirt

A story by Hajar Lassiliya

You may wonder what is it like to be a woman who lives in a country that lacks security?

> Read More

Or read it in de it kr tr

> Germany
Growing up in a Straight World

A story by Luca Kraus

Retrospectively, it comes as no surprise. Everything around me gave me the impression that there was only one sexuality within society. From tv shows I watched to books I read, couples and families I knew, conversations with my friends, and things that we were taught in school.

> Read More

Or read it in de ru tr

Global Issues Through Local Eyes

We are Correspondents of the World, an online platform where people from all over the world share their personal stories in relation to global development. We try to collect stories from people of all ages and genders, people with different social and religious backgrounds and people with all kinds of political opinions in order to get a fuller picture of what is going on behind the big news.

Our Correspondents

At Correspondents of the World we invite everyone to share their own story. This means we don't have professional writers or skilled interviewers. We believe that this approach offers a whole new perspective on topics we normally only read about in the news - if at all. And in case you wondered: Everyone includes you as well. Do you have a story to share? Reach out to us and let us know!

Share Your Story

Our Community

Although we just started a few months ago, we already have a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.

Join Our Community

Vision

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

Topics

We believe in quality over quantity. To start off with, we collect personal stories that relate to our correspondents' experiences with five global topics:

Environment

Discussions about the environment often center on grim, impersonal figures. Among the numbers and warnings, it is easy to forget that all of these statistics actually also affect us - in very different ways. We believe that in order to understand the immensity of environmental topics and global climate change, we need the personal stories of our correspondents.

Gender

Gender is the assumption of a "normal". Unmet expectations of what is normal are a world-wide cause for violence. We hope that the stories of our correspondents will help us to better understand the effects of global developments related to gender and sexuality, and to reveal outdated concepts that have been reinforced for centuries.

Migration

Our correspondents write about migration because it is a deeply personal topic that is often dehumanized. People quickly become foreigners, refugees - a "they". But: we have always been migrating, and we always will. For millions of different reasons. By sharing personal stories about migration, we hope to re-humanize this global topic.

Liberation

We want to support the demand for justice by spotlighting the personal stories of people who seek liberation in all its different forms. Our correspondents share their individual experiences in creating equality. We hope that for some this will be an encouragement to continue their own struggle against inequality and oppression - and for some an encouragement to get involved.

Corona Virus

2020 is a year different from others before - not least because of the Corona pandemic. The worldwide spread of a highly contagious virus is something that affects all of us in very different ways. To get a better picture of how the pandemic's plethora of explicit and implicit consequences influences our everyday life, we share lockdown stories from correspondents all over the world.

Get Involved

We believe that every single personal story contributes to a better understanding of the complex world we live in - and the people we share it with. That includes yours! We would be really happy if you would like to share your story, too, and join our community.

Share Your Story

Growing Fast

Although we started just over a year ago, Correspondents of the World has a quickly growing community of correspondents - and a dedicated team of editors, translators and country managers.

52

Correspondents

63

Stories

38

Countries

127

Translations

Contact

Correspondents of the World is as much a community as an online platform. Please feel free to contact us for whatever reason!

Message Us

Message on WhatsApp

Call Us

Joost: +31 6 30273938