by Marine Gibert, from Flickr

النبذ والعنف القائم على جنس الفرد

إذا كان لديّ أمنية واحدة، فإنها ستكون أن تكون الفتيات حرّة، حرّة في اختيار ما يرغبن في أن يصبحن عليه، وألا يسيطر عليهن الرجال. أن يكون للنساء صوتهن الخاص بدون أن يشعرن بالخجل من رأي المجتمع. إن مكاننا ليس فقط في المطبخ أو في إنجاب الأطفال، بل لدينا حياتنا الخاصة. لقد أمنت بأن الجميع يجب أن يتمتع بنفس الحقوق.
Nepal, Southern Asia

Story by Pabita Timilshina. Translated by Maha Abdullatif
Published on June 17, 2023.

This story is also available in GB br de it tr



 هناك قاعدة صارمة جدًا غير معلنة في نيبال تتعلق بالدورة الشهرية، حيث لا يُسمح لكِ بالبقاء في المنزل خلال الأيام الثلاثة الأولى من الدورة الشهرية. في الأيام الثلاثة الأولى، يتعين عليكِ إخفاء النساء في مكان ما بعيدًا عن المنزل. أما في اليومين والثلاثة الثانية، فيجب أن تُعزل في غرفة ولا تُسمح لكِ برؤية عائلتكِ. بعد ثلاث مرات، يُسمح لكِ بالنوم في المنزل، ولكن فقط على الأرض، وتُعامَلين بشكل أساسي ككلبة مع أوانيكِ لتناول الطعام وملاعق مختلفة وما إلى ذلك. ثم يتعين على النساء أن يستحمّن ولا يُسمح لهن بالطهي. فقط بعد اليوم الخامس، يُسمح لهن بالنوم مع أزواجهن مرة أخرى ولمس أطفالهن.

في المناطق النائية جدًا، هناك حتى نظام "تشاوبادي". يعني أن العائلات ترسل بناتهن إلى أكواخ صغيرة، بدون مياه أو كهرباء. يُحظر هذا النظام من قبل الحكومة، ولكنه لا يزال ممارسة شائعة. تم نشر بيانات تفيد بأنه كل عام يموت بين 20 و25 سيدة بسبب هذا النظام، بسبب لدغات الثعابين أو الجوع أو البرد، حيث لا توجد أغطية سرير أو نار في هذه الأكواخ وفي بعض الأحيان ينسى العائلات وجودهن. يعود أصل هذا النظام إلى الممارسات الهندوسية القديمة، ولكن المشكلة في أن معظم المنظمات غير الحكومية لا تصل إلى هذه المناطق النائية.

لقد عشت في المملكة المتحدة لمدة 5 سنوات ولذلك فهمت عوالم مختلفة. ولكنني أردت العودة وأن أكون نشطة من أجل بلدي وشعبي، خاصةً الأشخاص الذين ليس لديهم أصوات. لقد تعرضت للتعذيب بنفسي عندما كنت صغيرة جدًا على يد عمي، ولم يعترف به أبدًا. كان عليّ أن أبكي كثيرًا وأخبرت عائلتي كلها بما فعله، لكن لم يقف أحد معي. لم يرغبوا في أن يفقدوا سمعتهم العائلية. كان الناس يقولون "ساحرة تهاجمها في الليل" لأنني كنت أشعر بالتعب الشديد خلال النهار في هذه الفترة وكنت خائفة جدًا. ليلة واحدة فتحت عيني وكان هو، جالسًا على سريري. لحسن الحظ، لم يتعدَّ الاعتداء إلى الاغتصاب، ولكنه لمس أجزاء جسدي. لذلك أريد فقط أن أقاتل من أجل النساء هناك، لأنه بالنسبة لي، لم يتحدث أحد من أفراد عائلتي. وأنا أنحدر من خلفية عائلية متعلمة جدًا، براهمان، أعلى الطبقات في نيبال.

تلك الفتيات التي أحاول دعمهن، تعرضن للتعذيب منذ صغرهن دون وجود أي شخص يحميهن. لذلك عندما عدت إلى نيبال، بدأت التحدث في المجتمعات وأشرح ما هو "طبيعي" وما ليس كذلك، وما يمكن الإبلاغ عنه. إن قراري بالتصرف بقوة بناءً على ما حدث لي هو ما يلهمني أكثر من أي شيء آخر. لست بحاجة لأحد لرفع صوتك. ثم ستنضم النساء الأخريات؛ عليك أن تخلق قادة حتى يبدأ الناس في التحدث باسمهم. المشاكل تأتي دائمًا مع الحلول. فقط لا تخاف من الناس وما سيعتقدون به عنك.
إذا كان لديّ أمنية واحدة، فإنها ستكون أن تكون الفتيات حرّة في اختيار ما يرغبن في أن يصبحن عليه، وألا يسيطر عليهن الرجال. أن تكون للنساء صوتهن الخاص بدون أن يشعرن بالخجل من رأي المجتمع. إن مكاننا ليس فقط في المطبخ أو في إنجاب الأطفال، بل لدينا حياتنا الخاصة. أتمنى أن يكون للجميع نفس الحقوق.


How does this story make you feel?

Follow-up

Do you have any questions after reading this story? Do you want to follow-up on what you've just read? Get in touch with our team to learn more! Send an email to
[email protected].

Talk about this Story

Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.

Share your story

Every story we share is another perspective on a complex topic like migration, gender and sexuality or liberation. We believe that these personal stories are important to better understand what's going on in our globalised society - and to better understand each other. That's because we are convinced that the more we understand about each other, the easier it will be for us to really talk to one another, to get closer - and to maybe find solutions for the issues that affect us all. 

Do you want to share your story? Then have a look here for more info.

Share Your Story

Subscribe to our Monthly Newsletter

Stay up to date with new stories on Correspondents of the World by subscribing to our monthly newsletter:

* indicates required

Follow us on Social Media

Pabita Timilshina

Pabita Timilshina

Hello, it is me Pabita Timilshina!

I am from Nepal, the beautiful city of Pokhara. I am 30 years old and I did my diploma of nursing from Kathmandu, where I started to work in a hospital as an emergency nurse. Soon I shifted into business because I have encountered many things that were so disturbing to me, like girls getting abused openly without any consequences. I realized I wanted to do something for them, using my previous knowledge and experiences. I have set up the program Sahayatra Health Awareness Programme, which a social initiative for promoting monthly hygiene habits amongst young ladies and women, as well as addressing topics like gender inequality, sexual abuse, and mental health. 

Other Stories in عربي




Show all

Get involved

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

Share Your Story

Community Worldwide

Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.

Join Our Community

EXPLORE TOPIC Gender

Global Issues Through Local Eyes

We are Correspondents of the World, an online platform where people from all over the world share their personal stories in relation to global development. We try to collect stories from people of all ages and genders, people with different social and religious backgrounds and people with all kinds of political opinions in order to get a fuller picture of what is going on behind the big news.

Our Correspondents

At Correspondents of the World we invite everyone to share their own story. This means we don't have professional writers or skilled interviewers. We believe that this approach offers a whole new perspective on topics we normally only read about in the news - if at all. If you would like to share your story, you can find more info here.

Share Your Story

Our Editors

We acknowledge that the stories we collect will necessarily be biased. But so is news. Believing in the power of the narrative, our growing team of awesome editors helps correspondents to make sure that their story is strictly about their personal experience - and let that speak for itself.

Become an Editor

Vision

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

View Our Full Vision & Mission Statement

Topics

We believe in quality over quantity. To give ourselves a focus, we started out to collect personal stories that relate to our correspondents' experiences with six different global topics. However, these topics were selected to increase the likelihood that the stories of different correspondents will cover the same issues and therefore illuminate these issues from different perspectives - and not to exclude any stories. If you have a personal story relating to a global issue that's not covered by our topics, please still reach out to us! We definitely have some blind spots and are happy to revise our focus and introduce new topics at any point in time. 

Environment

Discussions about the environment often center on grim, impersonal figures. Among the numbers and warnings, it is easy to forget that all of these statistics actually also affect us - in very different ways. We believe that in order to understand the immensity of environmental topics and global climate change, we need the personal stories of our correspondents.

Gender and Sexuality

Gender is the assumption of a "normal". Unmet expectations of what is normal are a world-wide cause for violence. We hope that the stories of our correspondents will help us to better understand the effects of global developments related to gender and sexuality, and to reveal outdated concepts that have been reinforced for centuries.

Migration

Our correspondents write about migration because it is a deeply personal topic that is often dehumanized. People quickly become foreigners, refugees - a "they". But: we have always been migrating, and we always will. For millions of different reasons. By sharing personal stories about migration, we hope to re-humanize this global topic.

Liberation

We want to support the demand for justice by spotlighting the personal stories of people who seek liberation in all its different forms. Our correspondents share their individual experiences in creating equality. We hope that for some this will be an encouragement to continue their own struggle against inequality and oppression - and for some an encouragement to get involved.

Education

Education is the newest addition to our themes. We believe that education, not only formal but also informal, is one of the core aspects of just and equal society as well as social change. Our correspondents share their experiences and confrontations about educational inequalities, accessibility issues and influence of societal norms and structures. 

Corona Virus

2020 is a year different from others before - not least because of the Corona pandemic. The worldwide spread of a highly contagious virus is something that affects all of us in very different ways. To get a better picture of how the pandemic's plethora of explicit and implicit consequences influences our everyday life, we share lockdown stories from correspondents all over the world.

Growing Fast

Although we started just over a year ago, Correspondents of the World has a quickly growing community of correspondents - and a dedicated team of editors, translators and country managers.

94

Correspondents

113

Stories

57

Countries

433

Translations

Contact

Correspondents of the World is as much a community as an online platform. Please feel free to contact us for whatever reason!

Message Us

Message on WhatsApp

Call Us

Joost: +31 6 30273938