التواصل عبر الطعام
يربط الطعام بين البشر، خلال دراستي بالخارج في تكبان، غواتيمالاTecpan, Guatemala، وجدت حرصهم الشديد على تناول الوجبات المعدة في المنزل والأكلات المحلية الشيء الذي لم أجربه أبدًا في الولايات المتحدة.
United States, Northern America
Story by Sidra Kennedy. Translated by Ola Salah
Published on February 26, 2023.
This story is also available in
Listen to this story:
كانت الأم الغواتيمالية المُضيفة لي تأخذ حفنة من عجينة الذرة النيئة ثم تشكل دوائر صغيرة لصنع التورتيلا.[1] ووسط إعجابها الشديد أقلب الموز في الزيت فوق الموقد. فلقد اعتدنا أن نعد الإفطار منذ اليوم التالي لتعارفنا ولا يزال يتعين علينا إجراء محادثة حيث كلانا يفهم ما يقال. كان لزاماَ عليها أن تشرح لي كيفية تقليب الموز كي أمسك بزمام الوظيفة التي ألقتها على عاتقي. الآن، أطبخ معها جنبًا إلى جنب، أشعر أنني قريبة منها.
فالثقافة التي تربيت عليها في أمريكا الشمالية تعتبر الطعام في كثير من الأحيان احتياج ضروري فقط، و ليس كمصدر لتوطيد الروابط بين البشر. لاسيما بعد أن أدركت أن لكل ثقافة تقريبًا طعامًا خاصًا يعد من صميم تقاليدها. فالطعام يوطد أواصر العلاقات بين البشر، خلال دراستي بالخارج في مدينة تكبان، غواتيمالاTecpan ، Guatemala، وجدت حرصهم الشديد على تناول الوجبات المعدة في المنزل والأكلات المحلية الشيء الذي لم أجربه أبدًا في الولايات المتحدة. فمدينة تكبان لديها سوق محلي، يأتي البائعون إليه يوميًا ليبيعوا بضائعهم. ويُقام السوق في المدينة بأكملها كل أسبوع يومي الأحد والخميس، ليتجمع فيه البائعون من جميع البلدان المجاورة والمحيطة للمدينة. غالبًا ما أفقد أثر والدتي المضيفة التي يقل طولها عن 5 أقدام وسط تلك الحشود. نزور كل يوم نفس أكشاك الطعام. تتحدث والدتي المضيفة مع المزارعين المحليين الذين تعرفهم، وتنتقي بعناية أفضل المنتجات. قد تتغير المحاصيل الزراعية كل أسبوع، حيث يتغيرون بتغير الفصول. ففي كل مرة نعود إلى المنزل بطعام مختلف ونقوم بطهي وجبات منزلية لذيذة.
فأنا أقدر في الأساس الطعام الطازج من السوق المحلي، ولكن مؤخرًا اكتشفت أن ذلك أفضل بيئيًا من محلات البقالة التي اعتدت عليها. ففي أمريكا الشمالية تحتوي محلات البقالة على رفوف رُصت عليها الخضار والفاكهة بنفس الكمية تقريبًا بغض النظر عن اختلاف فصول السنة. فهناك لديهم الإمكانية لإنتاج طعام ممتاز طوال العام. وذلك بفضل المنتجات المعدلة وراثيًا وحجم الاستيراد الضخم وكلًا من تلك النظامين يساهمان في تدمير البيئة. مما تقودني مواجهة المنتجات غير المعدلة وراثيًا في Tecpan إلى التساؤل عن جميع المحاصيل المعدلة وراثيًا التي تشكل نظامي الغذائي في الولايات المتحدة.[2]
أعلم جيدًا أن المحاصيل المعدلة وراثيًا من صنع الإنسان، كما أنها صممت لتحتوي على خصائص مرغوبة، مثل المظهر الموحد وبقائها طازجة خلال مسافات النقل الطويلة. وبالرغم من أن مثل تلك الخصائص تضمن وجود الفاكهة في محلات البقالة، إلا أن المحاصيل المعدلة وراثيًا قد تتطلب استخدام الكيماويات الزراعية التي تعمل على تدمير النظام البيئي. كما تساهم معدلات الاستيراد الضخمة في حرق كميات هائلة من الوقود مما يؤدي إلى إضعاف الزراعة المحلية.
على مدار الشهرين اللذين عشتهما في غواتيمالا كنت محاطة بالعديد من الأفكار حول الطعام، وذلك من خلال تثقيف نفسي حول الزراعة المحلية بغرض الطهي وبناء العلاقات مع عائلتي المضيفة أيضًا، فأنا شاهدة على أن الطعام يعمل على توطيد العلاقات بين البشر ويساهم في تدمير البيئة، لكنني رأيت في تكبان أن تناول طعام جيد لا يشكل ضررًا على البيئة. و لإبقاء هذه الثفافة لابد أن نسعى جاهدين لجعل النظم الغذائية قائمة على النظم البيئية والتقاليد المحلية، وأقل اعتمادًا على الكيماويات الزراعية، الوقود، والكائنات المعدلة وراثيًا. الآن عدت إلي أمريكا الشمالية وعملت على تعزيز علاقتي بعائلتي المضيفة في غواتيمالا من خلال شراء الأطعمة الطازجة والمحلية و طهي وجبات رائعة مع من حولي.
الهوامش
[1] عجين الذرة عبارة عن ذرة مطحونة (ذرة) تُستخدم في صنع التورتيلا والشيشيتو والوجبات الغواتيمالية التقليدية الأخرى.
[2] لمزيد من المعلومات حول الكائنات المعدلة وراثيًا ونظام الغذاء العالمي ، راجع: لجنة الأمن الغذائي العالمي "المحاصيل المعدلة وراثيًا: بذور الأمل أم الخداع؟" (http://www.fao.org/cfs/home/blog/blog-articles/article/en/c/1104228/) ؛ منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة "التقانات الحيوية الزراعية" (http://www.fao.org/biotech) ؛ حركة السيادة الغذائية La Via Campesina (https://viacampesina.org/en/) ؛ التحالف من أجل السيادة الغذائية في أفريقيا (https://afsafrica.org/) ؛ كتاب "Tomorrow’s Table" بقلم باميلا رونالد وراؤول أدامشاك (نيويورك: مطبعة جامعة أكسفورد ، 2008)
How does this story make you feel?
Follow-up
Do you have any questions after reading this story? Do you want to follow-up on what you've just read? Get in touch with our team to learn more! Send an email to [email protected].
Talk about this Story
Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.
Subscribe to our Monthly Newsletter
Stay up to date with new stories on Correspondents of the World by subscribing to our monthly newsletter:
Other Stories in عربي
Explore other Topics
Get involved
At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.
Our aim is to change that with every personal story we share.
Community Worldwide
Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.