by Kevin Howlett

Bogota ve Moskova'da Geri Dönüşüm: Fark Edilmeyen Bir Gereklilik

Aile ortamımda geri dönüşüm sadece toplumumuz için bir gereklilik olarak değil, aynı zamanda hem bir fırsat ve hayatta kalmanın bir yolu olarak hem de bir geçim kaynağı olarak görülüyor. Kolombiya gibi ülkelerde hala güvencesi olmayan ve özellikle bizimki gibi sınıflardan oluşan bir toplumun tam olarak anlamadığı bir iş. Bizim toplumumuzda birçok insan için, üretim zincirinin birinci halkası olan geri dönüşümcülük veya atık toplayıcılık yoksulluğun bir sembolü.

Hikâyenin yazarı: Juan Manuel David Rodriguez. Çeviren: Tuğçe Atacı
Colombia, South America
Yayınlanma tarihi: 23 Şubat 2020

Okuma süresi: 3 dakika

Bu hikâye şu dillerde de mevcut: GB de es



Bu büyük ve güzel şehirde, Moskovalıların, ürettikleri atıkların etkilerini ve sonuçlarını veya çöp konteynerlerine attıkları atıklara ne olduğunu sorgulayıp sorgulamadıklarını düşündüm. Bu atıklar nereye götürülüyor? Herhangi bir süreçten geçiyor mu? Bu sorular, bilhassa bu atıkların arıtılmasıyla bağlantılı olan kişisel deneyimlerimden dolayı hiç aklımdan çıkmıyor, çünkü ailem Bogota’da atık plastiklerin tekrar ham madde olarak kullanılacak şekilde dönüştürülmesini sağlayan küçük bir şirketten geçimlerini sağlıyor. 

Aile ortamımda geri dönüşüm sadece toplumumuz için bir gereklilik olarak değil, aynı zamanda hem bir fırsat ve hayatta kalmanın bir yolu olarak hem de bir geçim kaynağı olarak görülüyor. Kolombiya gibi ülkelerde hala güvencesi olmayan ve özellikle bizimki gibi sınıflardan oluşan bir toplumun tam olarak anlamadığı bir iş. Bizim toplumumuzda birçok insan için, üretim zincirinin birinci halkası olan geri dönüşümcülük veya atık toplayıcılık yoksulluğun bir sembolü.

Şimdilerde geri dönüşüm, tam olarak anlaşılmadığından uygulamasında da sorunlarla karşılaşıyor. Mesela insanlar atıklarının çöp olduğunu düşünüyor. Gerçek şu ki, bu kavramlar birbirinden farklı kavramlar ve yanlış yorumlanıyor. Bu da geri dönüşüm (recycle) ve yeniden kullanma (reuse) uygulamalarında birçok insanın ilgisizliğine neden oluyor. Ancak zamanla bu düşünce değişime uğradı ve özellikle yeni nesiller tarafından yeniden gözden geçirilip üzerine tartışılıyor. Geri dönüşüm ve yeniden kullanım çevre kirliliğini sınırlayan bireysel ve toplumsal bir sosyal sorumluluk meselesi olmasının yanı sıra, iklim değişikliğiyle mücadele eden ve daha sürdürülebilir bir toplum olma yolunda ilerlememizi sağlayan eylemler olarak görülüyor.

Toplumumuzda bu alanda hâlâ çok fazla çevre bilinci yok ve bunu kişisel deneyimlerime dayanarak söylüyorum, çünkü Bogota ve Moskova gibi iki büyük metropolde yaşama fırsatım oldu. Tahmin edebileceğiniz gibi birbirinden farklı, ancak aşırı nüfus ve ürettikleri katı atıkların kötü yönetiminde ortaya çıkan sorunlarından muzdarip olmaları gibi ortak sorunlarla boğuşuyorlar. Rakamlar da bu konuda pek iç açıcı değil. Örneğin, 2018 nüfus sayımına göre 7,2 milyonluk bir şehir olan Bogota’nın bir günde ürettiği ortalama 6.500 ton katı atığın sadece %15'i [1] geri kazanılıyor. 12,5 milyondan fazla insanın (metropoliten alanı göz önünde bulundurursak neredeyse 20 milyon) tüketim kaynağı olan Moskova'da ise günde 21,917 ton atık üretiliyor [2] ve bunun sadece %8'i geri dönüştürülüyor. 

Herkese tavsiyem, günlük alışkanlıklarınızda ve tüketiminizde önemli değişiklikler yapın. Daha çok geri dönüşüm yapın çünkü tekrarlandığında bireysel bir eylem olmaktan çıkıp büyük bir küresel etkiye sahip olacaktır. Komşum, arkadaşım veya başkaları bunu yapmıyorsa, neden geri dönüşüm yapayım diye asla sorgulamayın, aksine, daha fazla geri dönüşüm yapın ki yapmayanlara da bu eylemin ne kadar değerli ve geleceğimiz için umut olduğunu gösterebilesiniz.


Dipnotlar

[1] RCN, «https://www.rcnradio.com/,» [Online]. Link: https://www.rcnradio.com/bogota/bogota-solo-recicla-diariamente-el-15-de-las-basuras[Son erişim: Aralık 2019].

[2] E. Mereminskaya, «vedomosti.ru,» [Online]. Link: https://www.vedomosti.ru/economics/articles/2019/07/30/807668-moskva-razdelyat[Son erişim: Aralık 2019].

[3] I. Golunov, «takiedela.ru,» 16 Haziran 2019. [Online]. Link: https://takiedela.ru/2019/06/shest-millionov-tonn-musora/[Son erişim: Aralık 2019].


Bu hikâye size ne hissettirdi?

Bizi sosyal medyada takip edin

Bu hikâye hakkında yorum yapın

Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.

Haber bültenimize üye olun

Haber bültenimize üye olarak Correspondents of the World platformundaki yeni hikâyelerden haberdar olun:

* indicates required

Juan Manuel David Rodriguez

Juan Manuel David Rodriguez

Hi everyone! My name is Juan Manuel David Rodríguez, I am 26 years old, I am Colombian, from a municipality near the great city of Bogotá, where I lived, studied and formed, I am currently studying in Moscow, Russia, a European mega-polis that seems to have no end.

Diğer Türkçe hikâyeler

> Germany
İki Ülkenin Hikâyesi: II. Bölüm

A story by Janina Cymborski

Doğu ve Batı Almanya arasında algılanan farklılıklar, yalnızca İkinci Dünya Savaşı'ndan sonraki ayrılığa değil, aynı zamanda iki Almanya’nın Birleşmesini izleyen olaylara da dayanmaktadır. Birlik takdire şayan bir hedef olsa da, farklılıkları kabul etmek bir şeylerin değerini daha iyi anlamamızı sağlayabilir.

> Read More


> Uganda
Kampala, Uganda’da Hava Kirliliği

A story by Anna Adima

Ancak kısa süre içinde somut bir adım atılmazsa, Afrika'nın İncisi'nin başkenti bundan birkaç yıl sonra neredeyse yaşanamaz hale gelecek.

> Read More


> Germany
COVID-19 ve Yarattığı Tartışma

A story by Mira Kinn

Ülkelerin “stoklama” tercihleri ​​arasında farklılıklar var anlaşılan; bu kelime de son zamanlarda ürünlerin, yiyecek ve içeceklerin stok yapılması anlamında kullanılıyor. Söylentilere göre, bugünlerde mesela, Fransa'da prezervatif ve şarap sıkıntısı baş göstermişken, Almanya'da kesinlikle makarna ve…sıkı durun… tuvalet kağıdı kıtlığı yaşanıyor. Bu durumun farklı mentaliteler hakkında neyi gösterdiğinden emin değilim; hayal gücünüze bırakıyorum.

> Read More


Tümünü göster

Projemize siz de katılın

Correspondents of the World ile, gün geçtikçe küçülen ancak bir şekilde insanları birbirinden uzaklaştıran bir dünyada birbirimizi daha iyi anlamak adına adımlar atmak istiyoruz. Yanlış anlaşılmaların ve gereksiz yere hararetli tartışmaların ortaya çıkmasının en önemli nedenlerinden biri her birimizin küresel sorunlardan farklı şekilde etkilendiğini gerçekten anlayamamamızdan kaynaklanıyor.

Amacımız paylaştığımız bireysel hikâyelerle bunu değiştirmek

Hikâyenizi Paylaşın

Dünya Çapında Bir Topluluk

Correspondents of the World sadece bu web sitesinden ibaret değil; aynı zamanda dünyanın her yerinden gelen büyük bir insan topluluğundan oluşuyor. Yüz yüze görüşmeler şu anda mümkün olmasa da, Facebook Grubumuz Correspondents of the World'e katkıda bulunan diğer insanlarla tanışmak için EN DOĞRU yer. Şu anda birbirimizi daha iyi tanımak için bir dizi online görüşmeler organize ediyoruz.

Topluluğumuza Siz de Katılın

BU TEMAYI KEŞFEDİN Environment

> Iran
My Relation to Water, Snow and Drought

A story by Mani Nouri

Time is ticking, and we must do anything in our hands to save water, the very source of life.

> Read More

Or read it in de it

> Colombia
Recycling in Bogota and Moscow: An Unrecognized Necessity

A story by Juan Manuel David Rodriguez

At my home we do not see recycling only as a necessity for our society, but also as an opportunity and a way to survive. A form of surviving that in countries like Colombia, is still precarious and little understood by a particular classist society like ours, where the primary link of the productive chain, the recycler or waste collector represents for many a symbol of poverty.

> Read More

Or read it in de es tr

> Uganda
Air Pollution in Kampala, Uganda

A story by Anna Adima

If no concrete action is taken soon, the capital of the Pearl of Africa will become almost inhabitable in a few decades from now.

> Read More

Or read it in de es it tr

> Indonesia
When Your Country is a Case Study: Being an Indonesian Environmentalist at Yale

A story by Brurce Mecca

My experience and knowledge, and the experiences of all minorities, matter, even when those perspectives feel insignificant because of all the extra effort to make people understand.

> Read More

Or read it in de id

> United States
California’s Other Pandemic

A story by Elspeth Mathau

We had wildfire evacuation warnings when I was a child, but the threat is now so severe that we packed bags with whichever mementos and essential items we could fit in our car, to prepare to flee if conditions worsened.

> Read More

Or read it in de es

> United States
Connecting through Food

A story by Sidra Kennedy

Food bonds people together. Studying abroad in Tecpan, Guatemala, I encounter an emphasis on home-cooked meals and local foods that I never experienced in the United States.

> Read More

Or read it in de es it kr tr

Global Issues Through Local Eyes

We are Correspondents of the World, an online platform where people from all over the world share their personal stories in relation to global development. We try to collect stories from people of all ages and genders, people with different social and religious backgrounds and people with all kinds of political opinions in order to get a fuller picture of what is going on behind the big news.

Our Correspondents

At Correspondents of the World we invite everyone to share their own story. This means we don't have professional writers or skilled interviewers. We believe that this approach offers a whole new perspective on topics we normally only read about in the news - if at all. And in case you wondered: Everyone includes you as well. Do you have a story to share? Reach out to us and let us know!

Share Your Story

Our Community

Although we just started a few months ago, we already have a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.

Join Our Community

Vision

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

Topics

We believe in quality over quantity. To start off with, we collect personal stories that relate to our correspondents' experiences with five global topics:

Environment

Discussions about the environment often center on grim, impersonal figures. Among the numbers and warnings, it is easy to forget that all of these statistics actually also affect us - in very different ways. We believe that in order to understand the immensity of environmental topics and global climate change, we need the personal stories of our correspondents.

Gender

Gender is the assumption of a "normal". Unmet expectations of what is normal are a world-wide cause for violence. We hope that the stories of our correspondents will help us to better understand the effects of global developments related to gender and sexuality, and to reveal outdated concepts that have been reinforced for centuries.

Migration

Our correspondents write about migration because it is a deeply personal topic that is often dehumanized. People quickly become foreigners, refugees - a "they". But: we have always been migrating, and we always will. For millions of different reasons. By sharing personal stories about migration, we hope to re-humanize this global topic.

Liberation

We want to support the demand for justice by spotlighting the personal stories of people who seek liberation in all its different forms. Our correspondents share their individual experiences in creating equality. We hope that for some this will be an encouragement to continue their own struggle against inequality and oppression - and for some an encouragement to get involved.

Corona Virus

2020 is a year different from others before - not least because of the Corona pandemic. The worldwide spread of a highly contagious virus is something that affects all of us in very different ways. To get a better picture of how the pandemic's plethora of explicit and implicit consequences influences our everyday life, we share lockdown stories from correspondents all over the world.

Get Involved

We believe that every single personal story contributes to a better understanding of the complex world we live in - and the people we share it with. That includes yours! We would be really happy if you would like to share your story, too, and join our community.

Share Your Story

Growing Fast

Although we started just over a year ago, Correspondents of the World has a quickly growing community of correspondents - and a dedicated team of editors, translators and country managers.

52

Correspondents

63

Stories

38

Countries

127

Translations

Contact

Correspondents of the World is as much a community as an online platform. Please feel free to contact us for whatever reason!

Message Us

Message on WhatsApp

Call Us

Joost: +31 6 30273938