"Das Land", 200X100, Milton Camilo

Do Rio para Wuppertal

Eu vim para a Alemanha por uma só razão: a liberdade. Mas, eu não "deixei" o Rio para sempre. Mantenho a ligação ao meu país natal, visitando frequentemente, e me mantendo atualizado sobre política de lá.

Story by Milton Camilo. Translated by Joana Fedato
Germany, Western Europe
Published on July 5, 2020

Reading time: 4 minutes

This story is also available in GB fr



Eu vim para a Alemanha por uma só razão: a liberdade. A vida tem valor aqui; ela contadiferente do Brasil, onde só em 2017, 63.880 pessoas morreram por causa da criminalidade[1]. Na Alemanha, parece que há mais valor na vida. Aqui não se morre por causa dos sapatos que se usam; muito pelo contrário.  

Por exemplo, tem um morador de rua na rua do caminho do meu trabalho em Wuppertal (Alemanha), a quem eu sempre dou um pouco de dinheiro. Outro dia, não tinha dinheiro comigo, e disse: "Desculpe, hoje não tenho nada comigo". Um segundo depois, o homem correu atrás de mim e quis me dar todo o dinheiro que tinha recolhido nesse dia. Ele pensou que eu é que precisava de dinheiro nesse dia.  

Sou de um bairro da classe trabalhadora do Rio, e quando era criança, nunca imaginei sair do Brasil. Sou muito chegado à minha mãe, à minha casa e ao meu bairro. Porém, quando tinha cerca de 19 anos, frequentei uma Escola de Ballet. Isto confirmou para os meus vizinhos o que eles já suspeitavam: eu era homossexual (embora, na minha opinião, eu me apaixono pelas pessoas, independentemente do sexo). Nesta altura, eu vivia sozinho com a minha mãe numa casa. Uma manhã, alguém tentou invadir a casa. Ele disse que queria "a coisa mais valiosa da casa": ele queria me estuprar.

A minha mãe gritou. Ela viu os vizinhos assistindo passivamente e gritou os seus nomes, até que eles se sentiram culpados e vieram ajudar. O intruso fingiu estar apenas bêbado e começou a sair, mas quando os vizinhos saíram, ele se virou, olhou para mim e disse: "Eu volto para te buscar".

O meu mundo estava desmoronando. Eu tinha medo de caminhar para qualquer lado. Isto continuou durante vários meses, até que um dia, um personagem muito peculiar do nosso bairro gostou de mim. Quando lhe contei sobre o intruso, ele disse: "Não se preocupe, eu cuido disso". Eu não entendi. Alguns dias depois, ele veio com um carro e matou o meu agressor, durante o dia, na frente de todos. Ainda assim, senti que precisava fugir.

Durante esta fase, tomei conhecimento sobre "Ausdruckstanz"[2] na Alemanha. Participei de um workshop com dois dançarinos alemães. Eles me disseram que eu tinha um verdadeiro potencial, e que deveria ir à Alemanha para aprender mais sobre Ausdruckstanz. Dois anos mais tarde, quando tinha 27 anos, mudei-me para a Alemanha, para aprender dança contemporânea e experimentar uma "vida mais livre"[3]. Encontrei na Alemanha um lugar onde as vidas individuais são valorizadas, e onde me sinto seguro—um mundo longe da minha infância no Rio.

Mas, eu não "deixei" o Rio para sempre. Mantenho a ligação ao meu país natal, visitando frequentemente, e me mantendo atualizado sobre política de lá. Embora o progresso seja lento, tenho esperança de que o Brasil esteja melhorando. As pessoas estão fartas da corrupção e da injustiça do governo. Além disso, o Rio vive dentro de mim, na minha dança e na minha arte. Para mim, a dança e a arte são uma expressão de liberdade: um meio para as pessoas transcenderem a política e a opressão, seja no Brasil ou na Alemanha.  


Notas

[1] https://www.diepresse.com/5478130/mordrate-in-brasilien-erreicht-neue-hohen

[2] Dança expressiva

[3] Se você quer conhecer a minha arte e os meus projetos de dança, confira em: http://www.miltoncamilo.de/index.php


How does this story make you feel?

Follow us on Social Media

Talk about this Story

Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.

Subscribe to our Monthly Newsletter

Stay up to date with new stories on Correspondents of the World by subscribing to our monthly newsletter:

* indicates required

Milton Camilo

Milton Camilo

Photo Credits: Suilian Richon

Hey, I am Milton Camillo. I am a 50-year-old Afro-Brazilian dancer and artist from Rio who emigrated to Germany more than 20 years ago. I am currently living in Wuppertal and focusing on my paintings. Within them, you can often find a certain sense of melancholy, a grasp of what is described by the Portuguese word “Saudade”. With my paintings, I am breaking up the normalized structures that have been taken for granted by the grown-ups in comparison to children, where everything is still fluid and possible. In that sense, they can definitely be understood politically.

Other Stories in Português do Brasil

> Nepal
Incapacidade de Gênero

A story by Pabita Timilshina

Se eu pudesse ter um desejo, eu ia desejar que meninas pudessem ser livres para decidir o que elas querem ser, e não serem dominadas por homens. E que as mulheres tivessem sua própria voz, sem vergonha do que a sociedade pode pensar. Nosso lugar não é só na cozinha ou ter filhos, também temos a nossa própria vida. Eu só desejo que todos possam ter os mesmos direitos.

> Read More


> Australia
Homens Bissexuais: Será Que Nós Existimos Mesmo?

A story by Hal Fulcher

Com a quantidade de aceitações recentes da ideia de a sexualidade ser um espectro, chega a ser peculiar o fato de que homens bissexuais sintam a necessidade de defender a sua existência em pleno 2020.

> Read More


> Brazil
Desafiando a "Realidade" através dos Meios da Arte

A story by Milton Camilo

Na minha arte, torno visíveis estas tensões e experiências. Quero desafiar o público e confrontar as suas crenças ensinadas, sobre as quais eles próprios ainda nem sequer refletiram. Tal como a minha realidade e imagem da mulher é bastante forte (empoderada), em vez das imagens indefesas e "pequenas" que somos treinados a perceber como femininas.

> Read More


Show all

Get involved

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

Share Your Story

Community Worldwide

Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.

Join Our Community

EXPLORE TOPIC Migration

> Iran
I Wish Home Was a Better Place to Live In

A story by Noosha

Immigration is difficult. Being away from family and friends, learning a new language and always being a second-class citizen (especially if you are from the Middle East). And if you get old, starting again from nothing.

> Read More

Or read it in de es kr

> Turkey
So Far No Matter How Close

A story by Merve Vardarli

Throughout years migration has become the epicenter of our lives. What does it mean to become an immigrant?

> Read More

Or read it in de kr

Fortunat Miarintsoa Andrianimanana
> Madagascar
Every Passport Has A Story

A story by Fortunat Miarintsoa Andrianimanana

Despite this huge unfairness, because nobody chooses a particular passport at birth, some people have to go through it.

> Read More

Or read it in de es tr

> South Korea
An Alien From the Same Planet

A story by Veronica Burgstaller

It has to be remembered that through all these moving places, I stayed the same person, I had my Austrian passport, I was half Austrian and half Indonesian: yet in Indonesia, I may have been an expat, in England an immigrant, in Korea - a constant struggle to become somewhat included. It is clear that the power as to who I am is not in my hands.

> Read More

Or read it in de kr tr

> Norway
Dialogue with Refugees in Norway

A story by Lene Mortensen

Anti-refugee politics is on the rise all over the world, but we can counter this trend by daring to ask questions and get to know those who are being spoken about.

> Read More

Or read it in de es tr

> Chile
Being a Migrant in Chile

A story by Juan Carlos Pérez Jerez

To be an immigrant in Chile means that you migrate all day, every day.

> Read More

Or read it in es ir

Global Issues Through Local Eyes

We are Correspondents of the World, an online platform where people from all over the world share their personal stories in relation to global development. We try to collect stories from people of all ages and genders, people with different social and religious backgrounds and people with all kinds of political opinions in order to get a fuller picture of what is going on behind the big news.

Our Correspondents

At Correspondents of the World we invite everyone to share their own story. This means we don't have professional writers or skilled interviewers. We believe that this approach offers a whole new perspective on topics we normally only read about in the news - if at all.

Share Your Story

Our Editors

We acknowledge that the stories we collect will necessarily be biased. But so is news. Believing in the power of the narrative, our growing team of awesome editors helps correspondents to make sure that their story is strictly about their personal experience - and let that speak for itself.

Become an Editor

Vision

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

View Our Full Vision & Mission Statement

Topics

We believe in quality over quantity. To start off with, we collect personal stories that relate to our correspondents' experiences with five global topics:

Environment

Discussions about the environment often center on grim, impersonal figures. Among the numbers and warnings, it is easy to forget that all of these statistics actually also affect us - in very different ways. We believe that in order to understand the immensity of environmental topics and global climate change, we need the personal stories of our correspondents.

Gender

Gender is the assumption of a "normal". Unmet expectations of what is normal are a world-wide cause for violence. We hope that the stories of our correspondents will help us to better understand the effects of global developments related to gender and sexuality, and to reveal outdated concepts that have been reinforced for centuries.

Migration

Our correspondents write about migration because it is a deeply personal topic that is often dehumanized. People quickly become foreigners, refugees - a "they". But: we have always been migrating, and we always will. For millions of different reasons. By sharing personal stories about migration, we hope to re-humanize this global topic.

Liberation

We want to support the demand for justice by spotlighting the personal stories of people who seek liberation in all its different forms. Our correspondents share their individual experiences in creating equality. We hope that for some this will be an encouragement to continue their own struggle against inequality and oppression - and for some an encouragement to get involved.

Corona Virus

2020 is a year different from others before - not least because of the Corona pandemic. The worldwide spread of a highly contagious virus is something that affects all of us in very different ways. To get a better picture of how the pandemic's plethora of explicit and implicit consequences influences our everyday life, we share lockdown stories from correspondents all over the world.

Get Involved

We believe that every single personal story contributes to a better understanding of the complex world we live in - and the people we share it with. That includes yours! We would be really happy if you would like to share your story, too, and join our community.

Share Your Story

Growing Fast

Although we started just over a year ago, Correspondents of the World has a quickly growing community of correspondents - and a dedicated team of editors, translators and country managers.

62

Correspondents

74

Stories

39

Countries

165

Translations

Contact

Correspondents of the World is as much a community as an online platform. Please feel free to contact us for whatever reason!

Message Us

Message on WhatsApp

Call Us

Joost: +31 6 30273938